Young Sheldon S01 E14 Potato Salad, a Broomstick, and Dad's Whiskey
엄마가 교회에 서기로 취직한다. 이 때문에 셸던과 미시는 처음으로 집에 둘만 남게 되는데.
스크립트 다운로드는 아래에 있습니다^^
▶ I am happy to report that my potato salad is once again the hit of the potluck.
또 파티에서 내 감자샐러드가 인기야
⊙
▶ How are you liking Medford, Selena?
메드퍼드는 마음에 들어요?
⊙
▶ She needs to use the little girls' room.
숙녀 화장실에 간다는군요
⊙
▶ I don't know if you've heard,
들었는지 모르겠는데
⊙
▶ Elizabeth Sohinki, is currently seeking treatment for a little problem withh-- shall we say-- under-the-counter medications.
엘리자베스 소힌키가 작은 문제가 생겨서 치료를 받아요. 불법 약물로 인한 문제죠
⊙
▶ always seem extremely alert.
늘 과하게 깨어 있긴 했어요
⊙
▶ we need someone to step in and fill the position.
아무튼 그 자리를 맡아 줄 사람이 필요한데
⊙
▶ And I'd also head the planning committee for all the social events,
그리고 사교 행사 준비 위원회 회장도 맡아야 해
⊙
▶ And here is the cherry on top.
가장 좋은 점은 이거야
⊙
▶ Already working on a couple.
벌써 두어 개 생각 중이야
⊙
▶ now that you explained it, it's funny.
찬찬히 설명해 주니 웃기네
⊙
▶ Mom can keep an eye on 'em till I get back.
하교하면 내가 올 때까지 엄마한테 봐 달라고 하면 돼
⊙
▶ Think she'll go for it?
장모님이 좋아하실까?
⊙
▶ She loves 'em like crazy.
그럼 애들을 얼마나 좋아하시는데
⊙
▶ Fat chance. 어림없지
⊙
▶ come on. / You come on.
아, 왜요 / 내가 너한테 묻고 싶다
⊙
▶ I'm in the prime of my life.
난 인생의 전성기야
⊙
▶ Kinda defeats the purpose of making extra money.
부수입을 벌려는 목적에 어긋나잖아요
⊙
▶ I actually think it'll be great for them. 사실 애들한테 좋다고 봐
⊙
▶ These kids today are so coddled, I honestly think y'all are raising a whole generation of sissies.
요즘에는 애들을 너무 싸고돌아서 솔직히 찌질이들만 가득하다니까
⊙
▶ if it turns out Sheldon and Missy can't look out for themselves for a couple hours after school,
셸든과 미시가 방과 후에 자기들끼리 못 있겠다고 하면
⊙
▶ we'll cross that bridge when we come to it.
그때 가서 생각하자
⊙
▶ we have a little family business to discuss.
가족회의를 할 일이 있어
⊙
▶ We expect you both to step up and be responsible.
둘 다 책임감 있게 행동하길 바란다
⊙
▶ One for each of you.
하나씩 먹어라
⊙
▶ And you won't be needing it,
그리고 필요 없겠지만
⊙
▶ It's like she can read my mind.
엄마가 내 마음을 읽나 봐
⊙
▶ On the phone.
통화 중이에요
⊙
▶ my mother's had some luck cutting back on the smoking by chewing that nicotine gum.
우리 엄마가 니코틴 껌 씹으면서 흡연량이 확 줄었어요
⊙
▶ Come on in.
들어오세요
⊙
▶ I've been going over the books,
장부를 싹 살펴봤는데
⊙
▶ That's for your perusal.
정독하세요
⊙
▶ Right as rain. / All righty.
아주 괜찮죠
⊙
▶ I would love to talk to you about the sign out front.
정문 표지판에 관해 얘기하고 싶어요
⊙
▶ Maybe I'll just have one little peek.
슬쩍 보기만 해야겠다
⊙
▶ Why were you sneaking around out there?
왜 살금살금 다니셨어요?
⊙
▶ I was checking up on you two.
너희가 괜찮은지 확인한 거야
⊙
▶ That's called being two-faced.
그걸 위선이라고 한단다
⊙
▶ We'll be okay on our own.
우리끼리 괜찮을 거예요
⊙
▶ I got Selena a credit card to make small purchases for the house.
설리나한테 살림을 사라고 신용 카드를 줬어요
⊙
▶ ...coffee maker, DustBuster.
커피메이커나 먼지 청소기 같은 것요
⊙
▶ She went to that Sharper Image store and she bought a massage chair.
샤퍼 이미지 가게에 가서 마사지 의자를 샀어요
⊙
▶ Of all the afflictions that can befall a child, one reigns supreme.
아이한테 닥칠 수 있는 수많은 고난 가운데 최고를 꼽아 볼까?
⊙
▶ Beyond scraped knees and paper cuts,
무릎이 까지고 종이에 손이 베이는 건 약과다
⊙
▶ nothing strikes fear into the hearts of kids around the world like a splinter.
전 세계 아이들이 가장 두려움에 떠는 것은 가시가 박히는 것이다
⊙
▶ Tell me why you were pretending to have amnesia.
왜 기억 상실증인 척 연기했는지 말해
⊙
▶ Hey, it's throbbing really bad.
너무 아프다고
⊙
▶ the fact that you don't know that is not filling me with hope.
그걸 모른다니 걱정스럽다
⊙
▶ Where would Mom keep the tweezers?
엄마가 핀셋을 어디에 둘까?
⊙
▶ Sometimes she uses a needle on splinters.
바늘을 쓰기도 하시잖아
⊙
▶ Anything but needles.
다른 것 다 돼도 바늘은 안 돼
⊙
▶ She plucks her eyebrows with them.
그거로 눈썹을 뽑거든
⊙
▶ Let's make this quick.
빨리 다녀오자
⊙
▶ That's how people speak when they're being naughty.
나쁜 짓을 할 때 사람들이 이렇게 말하잖아
⊙
▶ We got this.
우리만 믿으세요
⊙
▶ That was intense.
장난 아니었어
⊙
▶ I don't think I'm cut out for this latchkey life.
난 이런 생활이 안 맞는 것 같아
⊙
▶ I-It was wrong of me to unload my personal business on you.
부담스럽게 개인사를 털어놓았잖아요
⊙
▶ Always happy to lend an ear.
들으라고 있는 귀인걸요
⊙
▶ saving us from bankruptcy and whatnot?
우리가 파산하지 않도록 막은 거니까요
⊙
▶ going through her purse-- probably wrong,
가방을 뒤진 건 잘못된 거지만
⊙
▶ That, and I implied, when we were dating, that I was... well-to-do.
우리가 데이트할 때 돈이 많은 척했거든요
⊙
▶ Maybe you ought to pray on it.
기도해 보세요
⊙
▶ God, please give me the strength to not spread this juicy gossip about Pastor Jeff.
하나님, 제프 목사님에 관한 재미난 소문을 퍼트리지 않을 힘을 주옵소서
⊙
▶ You're being a baby.
아기처럼 왜 그래?
⊙
▶ but I'm getting lightheaded.
근데 살짝 어지러워
⊙
▶ No matter what happens, hold still.
무슨 일이 생겨도 움직이지 마
⊙
▶ I bravely sat very still.
난 용감하게 가만히 앉아 있었다
⊙
도움이 되셨다면 공감 부탁드려요👍
'Script > Young Sheldon' 카테고리의 다른 글
[S01 E16] Young Sheldon 영어 표현 및 영한 대본, script (0) | 2023.12.07 |
---|---|
[S01 E15] Young Sheldon 영어 표현 및 영한 대본, script (1) | 2023.12.06 |
[S01 E13] Young Sheldon 영어 표현 및 영한 대본, script (0) | 2023.12.04 |
[S01 E12] Young Sheldon 영어 표현 및 영한 대본, script (0) | 2023.11.30 |
[S01 E11] Young Sheldon 영어 표현 및 영한 대본, script (0) | 2023.11.29 |