본문 바로가기
Script/Young Sheldon

[S01 E08] Young Sheldon 영어 표현 및 영한 대본, script

by 진펭귄 2023. 11. 22.
728x90
반응형

Young Sheldon S01 E08 · Cape Canaveral, Schrodinger's Cat and Cyndi Lauper's Hair

 

아빠는 셸던과 친해지려고 두 아들을 데리고 우주 왕복선 발사를 구경하러 간다.

엄마와 미시, 할머니는 미용실에서 여자들끼리 주말을 함께 보낸다. 


 

벌써 시즌 5를 보고 있는데, 이때의 셸던은 정말 애기네요.

시즌의 끝으로 갈수록 아쉽습니다. 

 

스크립트는 아래서 다운로드 가능합니다.

 

 

 

I thought you didn't like taking the Lord's name in vain?  함부로 주님 이름 부르지 말라며?

in vain 헛되이, 공연히, 쓸데없이, 허사가 되어

⊙ vain 헛된, 소용없는 (=useless) , 자만심이 강한, 허영심이 많은

직역 : 주님 이름을 공연히, 쓸데없이 가져다 쓰지 말라며?

 

I think he meant walks around the block. 동네 한 바퀴 돌라는 말이었을걸

walk around the block 동네 한 바퀴 돌다 

 

▶ with Georgie and do some fishing? 조지 데리고 낚시하러

do fishing  낚시하다

⊙ go fishing 낚시하러 가다

 

 

How long you been waiting to spring that on me? 그 얘기 하려고 언제부터 기다린 거야?

spring (A) on (사람) …에게 갑자기 꺼내 보이다.

⊙ I’m sorry to spring it on you  이렇게 불쑥 말씀드려서 죄송한데요

 

You can't always leave him out. 늘 셸든만 빼고 다니면 안 되지

leave out  빼다, 생략하다; 무시하다. (=omit, exclude; neglect.)

 

it's an itty-bitty thing. 쪼끄만 물고기야

비격식 특히 美 아주 작은

 

Young boys who don't spend time with their daddies grow up to be oddballs.

    어릴 때 아빠랑 유대를 쌓지 않으면 커서 괴짜가 될 수도 있어

oddball 비격식. n.괴짜    a.괴짜인

 

I hate to tell you,  이런 말 하기 싫은데

 

I'll talk to him. We'll think of something. 셸든이랑 얘기해 볼게

 

How is that any better? 뭐가 달라요?

 

I was thinking along the lines of something   그것보다는 좀 더 활동적인 걸하면 좋겠는데

along the lines (of)  ~와 비슷한 류의  

All those feelings I have are along the lines of depressions, frustrations, and even anger. 

내가 가진 이 모든 감정들은 우울, 좌절, 심지어 분노와 비슷한 류다.

 

My plan was coming together. 내 계획대로 진행되고 있었다

come together : to begin to work or proceed in the desired way

 

▶Looks like I don't get a vote in this. 나한텐 안 물어봤잖아요

 

 

you're catching on. 이제 알았잖아

catch on 1. to become popular 유명해지다

                   2.  to learn or understand something 무언가를 알게되다.

 

I had the biggest crush on John Glenn. 존 글렌을 그렇게 좋아했어

 have a crush on 홀딱 반하다, 짝사랑하다

 

I would've given it up for him no problem. 존을 위해서라면 얼마든지 줄 수 있었지

give it up / for him / no problem

 

see the launch bright and early on Sunday. 일요일 아침 일찍 발사를 지켜볼 거야

bright and early 아침 일찍 = in the very early in the morning

 

Could we shoot guns at the gun range? 사격장 가서 총 쏴도 돼요?

gun range 사격 연습장

 

We pinky swore. 말 안 하기로 약속했잖아

pinky swear (새끼손가락을 걸거나 그런 제스처를 취하며) 약속하다

 

Don't listen to me. 내 말 무시하세요

(You) don't listen to me. 내 말 안듣네. 

 

He goes number one first thing in the morning, 일어나자마자 소변을 보고

number one 소변 / number two 대변

 

a quick piddle before bedtime. 자기 전에 쉬야해야 해

piddle 구식, 비격식 [V] 소피를 보다, 오줌을 누다 [informal] urinate

 

number two's a little trickier. 대변 일정은 좀 더 까다로워 

number one 소변 / number two 대변

 

 

he can get all clogged up. 변비가 올 수도 있어

clog up 꽉 막다  

 

No need to. 됐어

 

I guess you got this. 문제없겠네

 

Up and at 'em. 일어나

Up and at them. 얼른 일어나 움직여 (them = activities)

  I'm up. 일어났어요

  Up and at 'em bright and early. 아침 일찍 일을 시작하죠

 

he's got to be somewhere.어딘가 있겠지

 

I'll turn them inside out. 뒤집어 입을게요

 

Shotgun! 앞자리 찜

shotgun 조수석 

⊙ shotgun marriage 속도위반 결혼  

 

▶ Let your brother sit up front for a change. 동생더러 앞에 앉으라고 해

 

I called shotgun.  내가 찜했잖아요

 

We'll flip a coin. 동전 던져서 정하자

 

You get to ride up front. 앞에 타

 

What's the point in calling shotgun? 이럴 거면 찜을 왜 해요?

What's the point in Ving  ~하는 의의가 뭐지? 의미가 뭐지? 의미가 없잖아?

 

Drive safe! 운전 조심하고

 

▶ So I can color my hair?  염색해도 돼요?

color my hair = dye 

 

Not a chance. 꿈 깨

어림없어. 그럴 일 없어. 전혀 (무엇을 할 수 없거나, 어떤 일이 일어나지 않을 거라고 확신하는 말)

 

I'm thinking cattle baron. 소 농장 영주가 되려고요

Cattle baron is a historic term for a local businessman and landowner who possessed great power or influence through the operation of a large ranch with many beef cattle. 

 

Assuming I don't have to touch the cows. 소를 만질 필요가 없다는 가정하에요

assuming (that) 가령 …라면, …라고 가정하고

 

Goes without saying. 두말하면 잔소리지

 

you compensated for mediocrity by being large. 큰 몸집으로 평범함을 보완했군요

mediocrity (썩 뛰어나지는 않은) 보통[평범]

compensated for / mediocrity  / by being large

 

▶ thanks for pointing that out. 짚어 줘서 고맙구나 -

point out 지적하다 

 

She is such a hoot. 재밌는 애라니까

a hoot 아주 우스운[재미있는] 상황[사람]

 

I don't like you making me out to be the bad guy 날 나쁜 사람으로 만들었잖아요

make (A) out to be ~ A를 어떤 사람이라고 거짓으로 내세우다 

 

 

you turned out okay. 잘 컸잖니

turn out toV/형 ~한 것으로 밝혀지다 

 

You were never around. 집에 안 계셨잖아요

be around 부근에 있다, 체재하다

⊙  you were around somewhere. 이 근처에 있다 

 

if it's still twitchin'? 아직 꿈틀거리는데

twitch 씰룩거리다, 경련하다

 

▶ Lucy's got a crush on him. 루시가 좋아하는 애

crush/ have(get) a crush on  (미국식)~에게 반하다

 

They a got snake so big it can eat a whole chicken. 닭을 통째로 삼킬 정도로 커다란 뱀이 있대요

 

in time for liftoff. 우주선 발사 전에

in time for  ~하는 시간에 맞춰, ~에 시간 맞춰

 

We'll flip for it.  동전으로 정하자

⊙ flip 동전던지기 하다  

 

Georgie, call it. 조지, 뭐 할래?

 

Not your day. 오늘은 운이 없구나

 

let's tuck you in. 이제 자자

tuck in : to make (someone, such as a child) comfortable in bed by moving the blankets to the right positions

이불을 올바른 방향으로 정리해서 아이(혹은 누군가)가 침대에서 편안함을 느끼도록 해주다.

 

End of story 그게 다예요

 

stop being so dramatic. 오버하지 마

 

I'm teasing, 농담이야,

 

You throw off a lot of heat. 아빠 몸에 열이 많네요

throw off 내팽개치다, 내뿜다, 발산하다

 

It'll pass. 금방 그칠 거야

(비가) pass 지나갈거야.

 

on the count of three, we run to the car. 셋 세면 차까지 뛰는 거야

on the count of three 셋을 세면

 

I want shotgun going back. 내가 뒷자리에 탈래요

 

 

 



영셸든 1시즌 8화 대본

 

 

 

❤ 도움이 되셨다면 공감

반응형